作詞:clear/puruto
作曲:clear/安保一生
いつかの情景を 胸に秘めて
Itsuka no joukei o mune ni himete
The scenes of that day
are hidden in my heart
振り返らず現在(いま)
Furikaerazu ima (genzai)
From now on, I won’t look
back
何処まで 来たのか 辿る術はない
Doko made kita no ka tadoru sube wa nai
Where am I now, I wonder?
I’m in the middle of a road
道の途中で
Michi no touchuu de
which I don’t know how to walk it
この足音は 鳴り止むことはない
Kono ashioto wa nariyamu
koto wa nai
These footsteps won’t stop beating
遙かな世界 果てなく 響き渡れ
Haruka na sekai hatenaku
hibikiwatare
They keep echoing, exploring that far away world
獨りきりでも 弱さ見せずに
Hitori kiri demo yowasa misezu ni
Even when I’m alone, I
won’t show my weakness
移ろう時を歩んで行けるよ
Utsurou toki o ayunde ikeru yo
I will walk across the
flowing time
頰の涙そっと觸れて殘した
Hoho no namida sotto
furete nokoshita
Tears on my cheeks, slowly touch
風の香りを
Kaze no kaori o
the remaining wind scents
辿り着いた先に 何もなくて
Tadoritsuita saki ni nani
mo nakute
Reaching that point, I only find nothing
目を伏せた時も
Me o fuseta toki mo
Even when I close my eyes
幼い誓いが 腕を引いてく
Osanai chikai ga ude o
hiite ku
Childish promise pulling my arm
「もう終わりかい?」
Mou owari kai
“Is it over already?”
笑ってやれ 暗い世界で
Waratte yare kurai sekai
de
Just laugh, in this dark world
誰が言ったんだ このまま
Dare ga itta nda kono
mama
Who said that? If this continue,
終わるものか
Owaru mono ka
Will it lead to an ending?
泣き言、全部 置いて進もう
Naki goto, zenbu oite
susumou
Those complains, just forget all of them and move on
夜明け丸ごと背負って行こうよ
Yoake maru goto seotte
yukou yo
Let’s walk with daybreak pushing our backs
瞳 映す 微か(に)一つ瞬いた
Hitomi utsusu kasuka ni hitotsu matata ita
Reflected on these eyes,
traces of
星の名殘を
Hoshi no nagori o
that one dimly twinkling star
Hoshi no nagori o
that one dimly twinkling star
誰とも違う 僕でいたいよ
Dare to mo chigau boku de
itai yo
I want to be someone that different from other people
同じ道行だなんて ツマラナイ
Onaji michiyuki da nante
tsumaranai
Just following the same road is so boring
獨りきりでも 弱さ見せずに
Hitori kiri de mo yowasa misezu ni
Even when I’m alone, I
won’t show my weakness
移ろう時を歩いて行けるよ
Utsurou toki o aruite
yukou yo
I will walk across the
flowing time
頰の涙そっと觸れて殘した
Hoho no namida sotto
furete nokoshita
Tears on my cheeks, slowly touch
僕の傷跡
Boku no kizuato
my remaining scars
No comments:
Post a Comment