Pages

Showing posts with label puruto. Show all posts
Showing posts with label puruto. Show all posts

Sunday, January 6, 2013

cleanero - Will


Lyrics: cleanero&puruto
Music: NAOKI HARA
Album: Third Invitation

clear x nero


空白を埋めてゆくパズルのような生き方を
kuuhaku o umeteyuku pazuru no you na ikigata o
Our way of life, like pieces of puzzle filling up a blank space
重ねてきた 迷いながら この指が示す通りに
kasanete kita mayoinagara kono yubi ga shimesu toori ni
We conquer it, while wandering, by following any way this finger chooses
感覚を満たしてく感情を知っているなら
kankaku o mitashiteku kanjou o shitte iru nara
If we understand the feelings when our senses are fulfilled
眺めてみた 遠い道 辿り着く果てを描き出す
nagamete mita tooi michi tadoritsuku hate o egakidasu
We can draw the point of goal, of the long road we tried to gaze at

後悔もある 涙もある
koukai mo aru namida mo aru
There will be regrets and tears
間違いだらけかもしれない
machigai darake kamo shirenai
Because of all the mistakes we will have done
わかってる わかってる
wakatteru wakatteru
We understand, we do understand that
だけど僕ら進むよ
dakedo bokura susumu yo
But still, we want to move forward

震えた背を押してくれる人達の想いと共に在るから
furueta se o oshite kureru hito tachi no omoi to tomo ni aru kara
Because we walk along with the feelings of those who comforted our trembling backs
 転んでも笑っていれるよ
koronde mo waratte ireru yo
Even when we stumble, we will just smile
いつか消えてしまう儚い時でも信じてゆける
itsuka kiete shimau hakanai toki de mo shinjite yukeru
Even in ephemeral times that someday will fade, we will keep believing

天体の軌道みたい 同じ所を廻っているの?
tentai no kidou mitai onaji tokoro o mawatte iru no?
Like being trapped by an orbit, will we just roam around in the same place?
加速していく心はいつか 広い世界に飛び出してくの?
kasokushite iku kokoro wa itsuka hiroi sekai ni tobidashi teku no?
Our speeding up hearts, will they someday be able to leap into this spacious world?

喜びがある 笑顔がある
yorokobi ga aru egao ga aru
There will be happiness and smile
上手くいかない中で確かに
umaku ikanai naka de tashika ni
After all the hardship we’ve gone through
気づいてる 気づいてる
kidzuiteru kidzuiteru
We realize, we do realize that
だから僕ら進むよ
dakara bokura susumu yo
Therefore, we want to move forward

どんな明日でも輝いて見える気持ち忘れてないから
donna ashita de mo kagayaite mieru kimochi wasuretenai kara
Because we won’t forget this shining feeling, no matter what kind of future awaiting
たくさんの言葉を委(ゆだ)ねた
takusan no kotoba o yudaneta
We entrust all of  these words to you
メロディ響かせるよ 新しい夢を見せてあげる
merodii hibikaseru yo atarashii yume o misete ageru
Echoing this melody, let us show you a whole new dream

全て壊れても
subete kowarete mo
Even if everything has gone
過去に怯えても
kako ni obiete mo
Even if we’re afraid of the past
この手は
kono te wa
These hands
離したりはしないから
hanashitari wa shinai kara
will never let go
僕らの中で導いた答えを
bokura no naka de michibiita kotae o
The answer inside, which has led us find the right way

震えた背を押してくれる人達の想いと共に在るから
furueta se o oshite kureru hito tachi no omoi to tomo ni aru kara
Because we walk along with the feelings of those who comforted our trembling backs
 転んでも笑っていれるよ
koronde mo waratte ireru yo
Even when we stumble, we will just smile
いつか消えてしまう儚い時でも信じてゆける
itsuka kiete shimau hakanai toki de mo shinjite yukeru
Even in ephemeral times that someday will fade, we will keep believing



Monday, August 6, 2012

clear - Daybreak


作詞:clear/puruto
作曲:clear/安保一生

いつかの情景を 胸に秘めて
Itsuka no joukei o mune ni himete
The scenes of that day are hidden in my heart
振り返らず現在(いま)
Furikaerazu ima (genzai)
From now on, I won’t look back

何処まで 来たのか 辿る術はない
Doko made kita no ka tadoru sube wa nai
Where am I now, I wonder? I’m in the middle of a road
道の途中で
Michi no touchuu de
which I don’t know how to walk it
この足音は 鳴り止むことはない
Kono ashioto wa nariyamu koto wa nai
These footsteps won’t stop beating
遙かな世界 果てなく 響き渡れ
Haruka na sekai hatenaku hibikiwatare
They keep echoing, exploring that far away world

獨りきりでも 弱さ見せずに
Hitori kiri demo yowasa misezu ni
Even when I’m alone, I won’t show my weakness
移ろう時を歩んで行けるよ
Utsurou toki o ayunde ikeru yo
I will walk across the flowing time
頰の涙そっと觸れて殘した
Hoho no namida sotto furete nokoshita
Tears on my cheeks, slowly touch
風の香りを
Kaze no kaori o
the remaining wind scents

辿り着いた先に 何もなくて
Tadoritsuita saki ni nani mo nakute
Reaching that point, I only find nothing
目を伏せた時も
Me o fuseta toki mo
Even when I close my eyes
幼い誓いが 腕を引いてく
Osanai chikai ga ude o hiite ku
Childish promise pulling my arm
「もう終わりかい?
Mou owari kai
“Is it over already?”

笑ってやれ 暗い世界で
Waratte yare kurai sekai de
Just laugh, in this dark world
誰が言ったんだ このまま
Dare ga itta nda kono mama
Who said that? If this continue,
終わるものか
Owaru mono ka
Will it lead to an ending?

泣き言、全部 置いて進もう
Naki goto, zenbu oite susumou
Those complains, just forget all of them and move on
夜明け丸ごと背負って行こうよ
Yoake maru goto seotte yukou yo
Let’s walk with daybreak pushing our backs
映す 微か()一つ瞬いた
Hitomi utsusu kasuka ni hitotsu matata ita
Reflected on these eyes, traces of 
星の名殘を
Hoshi no nagori o
that one dimly twinkling star 

誰とも違う 僕でいたいよ
Dare to mo chigau boku de itai yo
I want to be someone that different from other people
同じ道行だなんて ツマラナイ
Onaji michiyuki da nante tsumaranai
Just following the same road is so boring

獨りきりでも 弱さ見せずに
Hitori kiri de mo yowasa misezu ni
Even when I’m alone, I won’t show my weakness
移ろう時をいて行けるよ
Utsurou toki o aruite yukou yo 
I will walk across the flowing time
頰の涙そっと觸れて殘した
Hoho no namida sotto furete nokoshita
Tears on my cheeks, slowly touch
僕の傷跡
Boku no kizuato
my remaining scars