Lyrics: Cleanero & K
Composer: Ishikawa Yousen
Album: Force
Album: Force
闇の合間に 溶けて落ちた迷路に
Yami
no aima ni tokete ochita meizu (meiro) ni
Between craves of
darkness, inside this dissolving maze
響くその声
Hibiku
sono koe
That voice is echoing.
夜の月が撫でてく
Yoru
no tsuki ga nadeteku
Moon of night is caressing
答えの無い数式が (Lost of the day)
Kotae
no nai suushiki ga (Lost of the day)
An unsolvable
formula (Lost of the day)
出口のない未来を指さし
Deguchi
no nai mirai o yubisashi
is pointing at future
without exit
此処だよとただ嘲笑う
Koko
da yo to tada warau (azawarau)
“Here’s the place,” it says while sneering
欲望と偽善のNoise
Yokubou
to gizen no Noise
Noise of desire
and hypocrisy
手の中をこぼれた現実
Te
no naka o koboreta genjitsu
Reality spilled on this hand
形ない物語 今解き放つ
Katachi nai
monogatari Ima tokihanatsu
The story without form, is now being released
この黙示録(ほん)のページを
The story without form, is now being released
この黙示録(ほん)のページを
Kono hon (mokushiroku) no peeji o
on this page of book (Bible)
Chase the world
空を駆けて 音の世界
Sora o kakete oto no sekai
Crossing the sky, and diving into
全力でDiveしていく
Zenryoku de Dive shite iku
world of sound with all force
希望という名の魔法
Kibou to iu na no mahou
The spell called hope
いま力に変えていけ
Ima chikara ni kaete yuke
We’ll now turn it into strength
生まれ落ちた 悲劇なら
Umareochita higeki nara
Even if tragedy is born
乗り越えていけばいい
Norikoeta ikeba ii
Just try to conquer it
涙にかわる言葉
Just try to conquer it
涙にかわる言葉
Namida ni kawaru kotoba
Words turning into tears
君の名前 歌うよ 遠くで
Kimi no namae utau yo tooku de
I will sing your name, from a far
扉の向こう まだ見えない迷路に
Tobira no mukou mada mienai meizu (meiro) ni
Inside the maze, which beyond its door is still not to
be seen
時計の針が Limitを告げてくる
Tokei no hari ga Limit o tsugetekuru
Hands of clock warn about the time limit
割り切れない計算を (Lack of the dream)
Warikirenai keisan o (Lack of the dream)
Incomprehensible calculations (Lack of the
dream)
押し付け合い溜息吐き出し
Oshitsukeai tameiki hakidashi
are being pressed each other, spitting out sighes
今だよと囁く声
Ima da yo to sasayaku koe
“Now is the
time, ” a voice whispers
フシダラな欲望 Sign
Fushidara
na yokubou Sign
Sign of immoral
desire
透過する虚ろなRealに
Touka suru utsuro na Real ni
penetrates into hollow reality
不確かな世界が 今扉開け
Futashika na sekai ga Ima
tobira ake
Doubtful world is now opening
a door
始まりを待ってる
Hajimari o matteru
waiting for
beginning
Chase the world
夢の中で 音がなくて
Yume no naka de oto ga nakute
In a dream without sound
叫ぶ声聞こえないけど
Sakebu koe kikoenai kedo
Our scream won’t
be heard
伸ばした手に掴んだ欠片は
Nobashita te ni tsukanda kakera wa
But the fragments
I had grabbed with my extending hand
心に届いた
Kokoro ni todoita
finally reached your heart
生まれ落ちた 幸福は
Umareochita koufuku wa
When happiness
is born
また歩きだせばいい
Mata arukidaseba ii
Just try to walk again
笑顔にかわる言葉
Egao ni kawaru kotoba
Words turning into smile
君の名前 叫ぶよ 隣りで
Words turning into smile
君の名前 叫ぶよ 隣りで
Kimi no namae sakebu yo tonari de
I will scream your name, right beside you
Rain あの日迷っていたのは
Rain Ano hi mayotte ita no wa
Rain. The one who was lost on that day
そう 泣いたりしていたのは
Sou naitarishite ita no wa
Yes. It’s the one who was crying.
小さな その手掴めなくて
Chiisana sono te tsukamenakute
Even it can’t be
caught with your small hand
記憶(めいろ)をさまよい続ける
Meiro (kioku) o samayoi tsuzukeru
It still wanders in your maze (memories)
螺旋の迷宮に 溶けて
Rasen no meikyuu ni tokete
Melting into
whirl of labirinth
-End of the date-
-Chase the world-
空を駆けて 音の世界
Sora o kakete oto no sekai
Crossing the sky, and diving into
全力でDiveしていく
Zenryoku de Dive shite iku
world of sound with all force
希望という名の魔法
Kibou to iu na no mahou
The spell called hope
いま力に変えていけ
Ima chikara ni kaete yuke
We’ll now turn it into strength
生まれ落ちた 悲劇なら
Umareochita higeki nara
Even if tragedy is born
乗り越えていけばいい
Norikoeta ikeba ii
Just try to conquer it
涙にかわる言葉
Just try to conquer it
涙にかわる言葉
Namida ni kawaru kotoba
Words turning into tears
君の名前 歌うよ 遠くで
Kimi no namae utau yo tooku de
I will sing your name, from a far
No comments:
Post a Comment