Music and Lyrics: とりP
Album: Force
いなくなっても平気だから
Inaku natte mo heiki
dakara
I don’t care
if you’re disapearing
どこへでも行ってしまえばいい
Doko e demo itte
shimaeba ii
It’s fine for
you to go to anywhere you want
初めからわかっていたんだ
Hajime kara wakatte ita
nda
I already knew from the start
飽き性の君とは長くない
Akishou
no kimi to wa nagakunai
that I won’t last long with the unfatihful you
一人でいる方が楽だなんて
Hitori de iru hou ga
raku da nante
After all, I
always think that “being alone is much better”
そう思っていたし 嬉しいはずなのに
Sou omotte itashi ureshii hazu
nano ni
So, I should just be fine with that
まだ突き刺さった 君の言葉が抜けないまま
Mada
tsukisasatta kimi no kotoba ga nukenai mama
With your words still stuck inside my head
心の中 暴れるよ 何かを求めて
Kokoro no naka abareru yo nanika o motomete
My heart is
rampaging, as if demanding for something
少し広くなった部屋で 一人呟く
Sukoshi hiroku natta heya de hitori
tsubuyaku
Inside the room that feels a little wider, I whisper to
myself
鏡の中 寂しそうな 瞳が見ていた
Kagami no naka sabishisou na hitomi ga mite ita
Seeing those lonely-looking eyes reflected on mirror
探してなんかいないけれど
Sagashite nanka inai keredo
Even though I
don’t have something to search
今日は少し外へ出てみよう
Kyou wa sukoshi soto e dete miyou
Today, shall
we try to go out for a while?
いろんな場所に残る君のカケラ
Ironna basho ni nokoru kimi no kakera
Fragments of you that remain in different places
集めては 心の隙間埋めていた
Atsumete wa kokoro no sukima umete ita
Having them
collected makes me bury the cracks in my heart
まだ気付いてないふりをしてる 意味も無いのに
Mada kizuitenai furi o shiteru imi mo nai
noni
I know it’s no
use for pretending not to realize it
無駄なプライド 邪魔してる 声が出てこない
Muda na PURAIDO jamashiteru koe ga detekonai
But “This
useless pride is bothering me” won’t escape my mouth
手放すのは簡単だけど 必要なら
Tebanasu
no wa kantan dakedo hitsuyou nara
Letting go of your hand is easy for me, but if it’s
necessary
縛ってでも そばにおいておくべきだったな
Shibatte demo soba ni oiteokubeki datta na
You should have tied me up beside you
一人でいる方が楽だなんて
Hitori de iru hou ga
raku da nante
After all, I
always think that “being alone is much better”
そう思っていたし 嬉しいはずなのに
Sou omotte itashi ureshii hazu
nano ni
So, I should just be fine with that
もう疲れてしまった 強がるのはやめにするよ
Mou tsukareshimatta tsuyogaru no wa yame ni suru yo
“It’s no use.
I’ve gotten tired. I will stop pretending strong.”
なんて言えば聞いてくれるの
Nante ieba kiite kureru no
But, if I say so, would you be able to hear it?
戻ってきてくれ また笑い合って夢を語ろう
Modotte kite kure
mata waraiatte yume o katarou
Please come
back, I want to laugh and talk about dreams with you
返事の無い君の体 もう動かない
Henji no nai kimi no karada mou ugokanai
Your responseless body won’t move anymore
No comments:
Post a Comment