Pages

Showing posts with label Omo. Show all posts
Showing posts with label Omo. Show all posts

Tuesday, March 13, 2012

clear - Moon


Music:オモ (Omo) 
Lyrics:テイク(Teiku)
Album: First Contact


この身体に降りそそぐ温かな光は
Kono karada ni furisosogu atataka na hikari wa
Showering on my body, this warm light.
君の温もりの様 優しくふれる僕に そっと...
Kimi no nukumori no you yasashiku fureru boki ni  Sotto…
As if it were your warmth, gently and softly touching me

つないでた手は温もりなくしてた
Tsunaideta te wa nukumori nakushiteta
The lost warmth when we’re joining hand
記憶の中だけ笑顔が揺れる
Kioku no naka dake egao ga yureru
The wavering smile in my memory
君の欠片がまだ心につきささり
Kimi no kakera ga mada kokoro ni tsukisasari
The pieces of you are still pierced in my heart
二人の日々 離れない
Futari no hibi hanarenai
Days when we’re together keep haunting me

冷たい夜風が 胸の奥吹きつける
Tsumetai yokaze ga mune no oku fukitsukeru
Night breeze rips deep into my chest
ひび割れた場所にしみ込んでゆく
Hibiwareta basho ni shimikonde yuku
and seeps into its cracks

消えてしまう灯 気づいたときは遅くて
Kiete shimau tomoshibi kidzuita toki wa osokute
When I realized that the light had vanished, it was too late
もう二度とあの日のように戻らない
Mou nidoto ano hi no you ni modoranai
I can’t go back to those days anymore

あふれてくナミダは あの月の光に
Afureteku namida wa ano tsuki no hikari ni
My overflowing tears are drawn by the light of moon,
すいこまれて君の幻影(まぼろし)に変わる
Suikomarete kimi no maboroshi (gen’ei) ni kawaru
and turn into an illusion (shadow) of you
この身体に降りそそぐ温かな光は
Kono karada ni furisosogu atatakana hikari wa
Showering on my body, this warm light.
君の温もりの様 優しくふれる僕に そっと...
Kimi no nukumori no you yasashiku fureru boki ni  Sotto…
As if it were your warmth, gently and softly touching me

こらえてた君を 何も言わず抱き寄せて
Koraeteta kimi o nani mo iwazu dakiyosete
Without saying anything, I hugged you and your resisted sadness
ふるえ止まるまでただ抱きしめた
Furue tomaru made tada dakishimeta
And we just kept hugging, until we stopped trembling  

言えずにいた言葉は 深く深く刻まれて
Iezu ni ita kotoba wa fukaku fukaku kizamarete
The words that never came out are carved deeply and deeply
強がりの代償は きしむ 傷跡...
Tsuyogari no daishou wa kishimu kizuato
Retribution for my pretending-strong attitude is this creaking wound

くり返す「後悔=イタミ」が
Kurikaesu itami (koukai)
The repeated pains (regrets)
君の存在(おもさ)にかわる
Kimi no omosa (sonzai) ni kawaru
Turn into the weight (existence) of you
過ごしてきた日々が胸をしめつける
Sugoshitekita hibi ga mune o shimetsukeru
Days we had spent together are clinching my chest
ふと流れた星屑は願いのせる間もなく
Futo nagareta hoshikuzu wa negai noseru mamonaku
Trying to put my wish to the sudden falling stardust
ただ儚く消えて悲しみを残した
Tada hakanaku kiete kanashimi o nokoshita
But soon they’re just easily vanishing, leaving my sadness behind

手を伸ばして もう一度 君の幻ふれてみても
Te o nobashite mou ichido sono maboroshi furete mite mo
I stretch my hand one more time, trying to touch your illusion
ただこの手を すり抜けて 消えてゆくだけ
Tada kono te o surinukete kiete yuku dake
However, when my hand passes through you, you’re just fading away

あふれてくナミダは あの月の光に
Afureteku namida wa ano tsuki no hikari ni
My overflowing tears are drawn by the light of moon,
すいこまれて君の幻影(まぼろし)に変わる
Suikomarete kimi no maboroshi (gen’ei) ni kawaru
and turn into an illusion (shadow) of you
この身体に降りそそぐ温かな光は
Kono karada ni furisosogu atatakana hikari wa
Showering on my body, this warm light.
君の温もりの様 優しくふれる僕に そっと...
Kimi no nukumori no you yasashiku fureru boki ni  Sotto…
As if it were your warmth, gently and softly touching me

Sunday, March 11, 2012

cleanero - Butterfly

Music:オモ (Omo)
Lyrics:テイク (Teiku)


I'm gonna make love to you wanna get laid

深い心の奥 キミの影 手招きする濡れた指
Fukai kokoro no oku kimi no kage temaneki suru nureta yubi
Your shadow beckons to the depths of my heart with a wet finger
微笑のキミ 惹かれ落ちて 真実の果てまで
Bishou no kimi hikare ochite shinjitsu no hate made
Your smiling face captivated me, making me fall until the limits of reality
熱く 妬き付いた 唇の後 首すじに触れる指
Atsuku yakitsuita kuchibiru no ato kubisuji ni fureru yubi
It's hot, our burning connection, after my lips, my fingers touch your nape
身体の奥 しみ込んで 感じる甘い蜜(sweethoney
Karada no oku shimikonde kanjiru
sweet honey
Penetrating into your body, I experienced your sweet honey

butterfly…
I'm gonna make love to you wanna get laid

ここで見つめるだけの 感情なら無意味で
Koko de mitsumeru dake no kanjou nara muimi de
If we only keep on gazing at each other, our emotions would be meaningless
言葉で縛り付けて 覗いていいかい キミの心(なか)
Kotoba de shibaritsukete nozoite iikai kimi no naka
Binding your word, it is alright to peer into your heart, right?

どこへ振れる LOVEメーター 踊り狂う濡れた蝶
Doko e fureru
love meter odorikuruu nureta chou
Our swinging love meter is a wet butterfly dancing in ecstasy
快楽の果てにもっと 甘く甘く咲き 乱れるflower
Kairaku no hate ni motto amaku amaku saki midareru
flower
At the ends of pleasure, sweetly and more sweetly blooming is a disheveled flower

響く声に 吸い込まれてく
Hibiku koe ni suikomaereteku
I get absorbed in your resounding voice
溶け出すように ひとつになる 身体アツく

Tokedasu you ni hitotsu ni naru karada atsuku
Our bodies, joined as one, begin to melt

深い心の奥 キミの影 手招きする濡れた指
Fukai kokoro no oku kimi no kage temaneki suru nureru yubi
Your shadow beckons to the depths of my heart with a wet finger
微笑の表情(かお) 惹かれ落ちて 真実の果てまで
Bishou no kao hikare ochite shinjitsu no hate made
Your smiling face captivated me, making me fall until the limits of reality
熱く 妬き付いた 唇の後 首すじに触れる指
Atsuku yaki tsuita kuchibiru no ato kubisuji ni fureru yubi
It's hot, our burning connection, after my lips, my fingers touch your nape
身体の奥 しみ込んで 感じる甘い蜜(sweethoney
Karada no oku shimikonde kanjiru
sweet honey
Penetrating into your body, I experienced your sweet honey

Butterfly…
I'm gonna make love to you wanna get laid

涙 零れ落ちそうな キミの瞳にのまれて
Namida kobore ochisou na kimi no hitomi ni nomarete
Your eyes are swallowed by your overflowing tears
優しく 触れた瞬間 冷たいキスが 僕を包む
Yasashiku fureta shunkan tsumetai kisu ga boku wo tsutsumu
I concealed my gentle touches with my cold kisses

強引な媚藥のDeep Kiss 絡みあうむき出しで
Gouin na biyaku no
deep kiss karami au mukidashite
A deep kiss of forceful aphrodisiac with our intertwined nakedness
委ねる身体ふたり 今宵闇に 咲き 散りゆくflower
Yudaneru karada futari koyoi yami ni saku chiruyu
flower
Mutually entrusting our bodies, we'll bloom and dissolve like flowers in the dark

儚いカラー 染められるまま
Hakanai
color somerareru mama
Dyed in ephemeral colors
散りばめてく 果てる思い 白くアツく
Chiribameteku hateru omoi shiroku atsuku
Our thoughts at the extreme blurs into a hot flash of white

愛の幻に飲み込まれて 激しく重なる影
Ai no maboroshi ni nomikomarete hageshiku kasanaru kage
Our tempestuous overlapped shadows, swallowed by the illusion of love
欲望の渦 身を任せて 真実も見えずに
Yokubou no uzu miwomakasete shinjitsu mo miezuni
Surrendering to the swirls of desire and losing sight of reality
きつく 抱きしめてキミの奥まで しみ込んだ愛のあと
Kitsuku dakishimete kimi no okumade shimikonda ai no ato
Embracing you tightly, the remains of my love plunged into the deepest of you
心なぜか 満たされず 堕ちてく so lonely
Kokoro naze ka mitasarezu ochiteku
so lonely
I fell into loneliness, why can't my heart be satisfied?

butterfly


響く声に 吸い込まれてく
Hibiku koe ni suikomareteku
I get absorbed in your resounding voice
溶け出すように ひとつになる 身体アツく
Tokedasu you ni hitotsu ni naru karada atsuku
Our bodies joined as one begin to melt

深い心の奥 キミの影 手招きする濡れた指
Fukai kokoro no oku kimi no kage temaneki suru nureru yubi
Your shadow beckons to the depths of my heart with a wet finger
微笑のキミ 惹かれ落ちて 真実の果てまで
Bishou no kimi hikare ochite shinjitsu no hate made
Your smiling face captivated me, making me fall until the limits of reality
熱く 妬き付いた 唇の後 首すじに触れる指
Atsuku yaki tsuita kuchibiru no ato kubisuji ni fureru yubi
It's hot, our burning connection, after my lips, my fingers touch your nape
身体の奥 しみ込んで 感じる甘い蜜(sweethoney
Karada no oku shimikonde kanjiru sweet honey
Penetrating into your body, I experienced your sweet honey

butterfly
I'm gonna make love to you wanna get laid