Lyrics/Composition: nero
腰をなぞる 指先の意図
Koshi o nazoru yubisaki no ito
Fingers tips of desire tracing down hips
誘いだす 欲望
Sasoidasu yokubou
Sasoidasu yokubou
and that luring lust
愛を語る口唇をまた 玩んでいる
Ai o kataru kuchibiru o mata moteasonde iru
are playing again with lips speaking about love
繰り返す 手招きする無法地帯で
Kurikaesu temaneki suru muhou chitai de
Ai o kataru kuchibiru o mata moteasonde iru
are playing again with lips speaking about love
繰り返す 手招きする無法地帯で
Kurikaesu temaneki suru muhou chitai de
Repeating again. In that
beckoning jungle,
壊れてしまった ゲーム続けてる
Kowareteshimatta geemu tsuzuketeru
continuing an already broken game.
Kowareteshimatta geemu tsuzuketeru
continuing an already broken game.
張り巡らせた糸たどり 愛を喰い尽くす
Harimeguraseta ito tadori ai o kuitsukusu
Following the stretched thread, devouring love
Harimeguraseta ito tadori ai o kuitsukusu
Following the stretched thread, devouring love
撓る細い網が激しく 壊れるまで
Shiwaru hosoi ami ga hageshiku kowareru made
until the loose, fragile net is severely broken
Shiwaru hosoi ami ga hageshiku kowareru made
until the loose, fragile net is severely broken
霞がかる懐かしい横顔に そっと目を閉じた
Kasumi ga karu natsukashii yokogao ni sotto me o tojita
By the sight of nostalgic face getting drowned in the mist, I slowly close my eyes
Kasumi ga karu natsukashii yokogao ni sotto me o tojita
By the sight of nostalgic face getting drowned in the mist, I slowly close my eyes
欺き合う 泡沫の夜
Azamukiau utakata no yoru
Night of bubbles when we decieved
each other
愛のない 戯れ
Ai no nai tawamure
In some loveless game
愛のない 戯れ
Ai no nai tawamure
In some loveless game
ガラスの中濡れる姿に 狂気が囁く
Garasu no naka nureru sugata ni kyouki ga sasayaku
Whispering insanity to the soaked figure inside the glass
Garasu no naka nureru sugata ni kyouki ga sasayaku
Whispering insanity to the soaked figure inside the glass
鍵かけた カラダに応え求めても
Kagi kaketa karada ni kotae motomete mo
Trying to seek answer from that
restricted body
酷薄な微笑みに 迷いこむ
Kokuhaku na hohoemi ni mayoikomu
酷薄な微笑みに 迷いこむ
Kokuhaku na hohoemi ni mayoikomu
I get lost by that cruel smile
絡ませた糸引き寄せて 嘘を喰い尽くす
Karamaseta ito hikiyosete uso o kuitsukusu
Pulling entangled thread, devouring lies
Karamaseta ito hikiyosete uso o kuitsukusu
Pulling entangled thread, devouring lies
彷徨う螺旋が終わりを 迎えるまで
samayou rasen ga owari o mukaeru made
Until the wandering spiral aims to the end
samayou rasen ga owari o mukaeru made
Until the wandering spiral aims to the end
夢現 眩しすぎる優しさを また遠ざけた
Yume utsusu. Mabushisugiru yasashisa o mata toozaketa
Conjuring dreams. That dazzling gentleness once again moved away
指輪の痕残る 君が朧夜に消えた
Yubiwa no ato nokoru kimi ga oboroyo ni kieta
You who have left me a ring mark, dissappeared into the hazy night
記憶から君の香りが 消えてしまうまで
Kioku kara kimi no kaori ga kieteshimau made
Until your scent completely leaves my memory
奪い合う指が 涸れ果ててしまうまで
Ubaiau yubi ga karehatete shimau made
Until the fingers we stole from each other get dry
霞がかる愛しすぎた横顔に また目を塞いだ
Ubaiau yubi ga karehatete shimau made
Until the fingers we stole from each other get dry
霞がかる愛しすぎた横顔に また目を塞いだ
Kazumi ga karu
aishisugita yokogao ni mata me o fusaida
Tthe sight of nostalgic face getting
drowned in the mist, once again, blocks
my eyes